Lily' dibawakan oleh Alan Walker adalah produser rekaman dan DJ berkebangsaan Norwegia-Inggris. Lagu ini bermakna tentang seorang anak bernama Lily yang sangat ingin berpetualang serta mencoba lari dari rasa ketakutan di sekelilingnya. 1. Lirik Lagu Lily – Alan Walker, K-391, Emelie Hollow. Lily was a little girl. Afraid of the big, wide world instagram: igscreatortiktok : @igscreatorPatrick Star Among Us : star & bongo cat : https://www.youtube.com/wat LaguDunia Tipu-Tipu memiliki makna yang sangat spesial dan dalam. Lagu ini lebih menekankan kepada orang-orang terdekat kita yang selalu ada bersama dengan kita. Bisa saja orangtua, Suami dan Istri, Anak, Kakek, Nenek, Sahabat, dan lainnya seperti yang ada di dalam video klip lagu tersebut. Dunia kadang penuh tipu-tipu dan banyak hiruk-pikuk Berikutlirik dan terjemahan bahasa Indonesia lagu Paradise, seperti yang dilihat kanal YouTube Alan Walker. Berikut ini lirik lagu "Paradise" dari Alan Walker, K-391, dan Boy in Space. Said you would rather die young Live for the moment, forget tomorrow Guess that you got it all wrong Still tryna find out which road DownloadLagu Alan Walker - Faded MP3 (4.74 MB) secara gratis diuyeshare, Download lagu Alan Walker - Faded MP3 full album, free mp3 download, top download » Download Lagu Alan Walker, K - 391, Tungevaag, Mangoo - PLAY (Alan Walker's).mp3 » Download Lagu Alan Walker X Jamie Miller - Running Out Of Roses.mp3 » Download Lagu Alan Walker K391 & Emelie Hollow - Alan Walker. Lily was a little girl Afraid of the big, wide world She grew up within her castle walls Now and then she tried to run And then on the night with the setting sun She went in the woods away So afraid, all alone. They warned her, don't go there There's creatures who are hiding in the dark Then something came LJuj1X. Makna LaguLirik lagu Ignite – Alan Walker & K-391 ini memiliki arti tentang seseorang yang sudah menyerah akan kehidupan. Dia begitu pesimis akan kehidupannya. Namun, di suatu saat dia menemukan jawabannya. Dan jawabannya adalah membiarkan segalanya seperti yang sudah ada, karena bagaimana akhirnya itu adalah hal yang sulit ditebak. Dan juga orang yang dicintai pun bisa membuat orang itu lebih bersemangat dari sebelumnya.“Ignite”feat. Julie Bergan & Seungri[Julie Bergan]Fireflies, a million little piecesKunang-kunang, sejuta potongan kecilFeeds the dying light, and breathes me back to lifeMenerangkan cahaya yang mulai padam, dan membuatku hidup kembaliIn your eyes, I see something to believe inDi matamu, aku melihat sesuatu yang bisa dipercayaYour hands are like a flameTanganmu seperti nyala apiYour palms the sweetest painTelapak tanganmu luka terindahLet the darkness lead us into the lightBiarlah kegelapan membawa kita ke dalam cahayaLet our dreams get lostBiarlah impian kita hilangFeel the temperature riseRasakan suhu meningkatBaby, tell me one more beautiful lieSayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaLike a starship speeding into the nightSeperti kapal luar angkasa yang melaju kencang hingga larut malamYou and I get lost in the infinite lightsKau dan aku tersesat dalam cahaya yang tak terbatasBaby, tell me one more beautiful lieSayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaSo alive, your touch is like the daylightBegitu hidup, sentuhanmu seperti siang hariBurning on my skin, it turns me on againKulitku terbakar, membuatku bergairah lagiYou and I, survivors of the same kindKau dan aku, para penyintas yang samaAnd we’re the only onesDan kami satu-satunyaDancing on the sunMenari di bawah sinar matahariLet the darkness lead us into the lightBiarlah kegelapan membawa kita ke dalam cahayaLet our dreams get lostBiarlah impian kita hilangFeel the temperature riseRasakan suhu meningkatBaby, tell me one more beautiful lieSayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaLike a starship speeding into the nightSeperti kapal luar angkasa yang melaju kencang hingga larut malamYou and I get lost in the infinite lightsKau dan aku tersesat dalam cahaya yang tak terbatasBaby, tell me one more beautiful lieSayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyala[Seungri]Diamonds are forever, but all we need is just tonightBerlian selamanya, tapi yang kita butuhkan hanya malam iniWe’re monumental tremors that can freeze the speed of lifeKita adalah gempa monumental yang bisa membekukan cepatnya kehidupanJust like particles that’s falling from heaven all over the starsPersis seperti partikel yang jatuh dari surga ke semua bintangHear you calling for meMendengarmu memanggilkuHear you calling me on from afarMendengarmu memanggilku dari kejauhan[Julie Bergan]Let the darkness lead us into the lightBiarlah kegelapan membawa kita ke dalam cahayaLet our dreams get lostBiarlah impian kita hilangFeel the temperature riseRasakan suhu meningkatBaby, tell me one more beautiful lieSayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaI feel the heat as we collideKurasakan panasnya saat kita bertubrukanLike a fever that feels so rightSeperti demam yang terasa menyenangkanSo baby, tell me one more beautiful lieJadi sayang, beri tahu aku satu lagi kebohongan yang indahOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaOne touch and I igniteSatu sentuhan dan aku menyalaMusic Producer Alan Walker & K-391Ditulis Oleh Gunnar Greve Pettersen, Alan Walker, Mood Melodies, K-391 & Big FredTanggal Rilis 11 Mei 2017Album –Musik Video Ignite – Alan Walker & K-391 Official End of Time Terjemahan – Kenneth Osberg Nilsen atau yang lebih dikenal dengan nama panggung K-391, adalah produser rekaman dan DJ asal Norwegia. Dia menjadi terkenal karena single 2018 Ignite yang dibawakan bersama Alan Walker menjadi populer di Norwegia bahkan seluruh dunia. Kali ini Ngelirik akan membuat arti lirik End of Time terjemahan lengkap ke dalam bahasa Indonesia. End of Time merupakan lagu K-391 yang berkolaborasi dengan Alan Walker dan Ahrix yang dirilis pada 6 Maret 2020. Untuk itu silahkan simak arti lirik End of Time dari K-391, Alan Walker bersama Ahrix di bawah ini. Buat kamu yang ingin mendengarkan MP3 End of Time, silahkan dengarkan di JOOX, Spotify, Apple Musik, iTunes, Google Play Music, dan platform music stream lainnya. Lirik K-391, Alan Walker – End of Time Terjemahan[Verse 1]When things are rightKetika semuanya terungkapThen you just knowKau baru menyadariThere is something in your eyes that brings me homeAda sesuatu di matamu yang membawaku pulang'Cause when there's loveKarena ketika cinta hadirYou don't let goJangan lepaskanSo as long as you're with meJadi, selama kau bersamakuYou're not alone, you'll never beKau tak sendirian, kau tak akan pernah sendirian[Pre-Chorus]I wanna tell you what I feel and really mean itAku ingin mengatakan padamu perasaanku dan tujuanku yang sebenarnyaI wanna shout it from the rooftops to the skyAku ingin meneriakkannya dari atap ke langit'Cause if you ever need a friendKarena kalau kau membutuhkan temanYou know I'll be itKau tahu aku akan jadi temanmuFrom tonight until we see the end of timeDari malam ini hingga akhir nanti[Chorus]I'll cross my heart and hope to dieSungguh aku melakukannya dengan tulusWe're always and forever I'll be by your sideKita selamanya aku akan ada di sisimuWhen days are dark and stars don't alignSaat hari mulai gelap dan bintang tak lagi bersinarWe're always and forever 'til the endKita selamanya hingga akhir waktuThe end of timeAkhir waktu[Verse 2]When we look back and when we're oldKetika kita sudah tua dan mengenang kembali masa-masa indah duluWe'll see your footprints next to mine along the roadKita akan melihat jejak kakimu di sebelah jejak kakiku di sepanjang jalanAnd I don't know what the future holdsDan aku tak tahu apa yang akan terjadi di masa depanBut as long as you're with meTapi selama kamu masih bersamakuYou're not alone, you'll never beKau tak sendiri, kau tak akan pernah sendiri[Pre-Chorus]I wanna tell you what I feel and really mean itAku ingin mengatakan padamu perasaanku dan tujuanku yang sebenarnyaI wanna shout it from the rooftops to the skyAku ingin meneriakkannya dari atap ke langit'Cause if you ever need a friendKarena kalau kau membutuhkan temanYou know I'll be itKau tahu aku akan jadi temanmuFrom tonight until we see the end of timeDari malam ini hingga akhir nanti[Chorus]I'll cross my heart and hope to dieSungguh aku melakukannya dengan tulusWe're always and forever I'll be by your sideKita selamanya aku akan ada di sisimuWhen days are dark and stars don't alignSaat hari mulai gelap dan bintang tak lagi bersinarWe're always and forever 'til the endKita selamanya hingga akhir waktuThe end of timeAkhir waktu[Bridge]Put your hands to the skyLetakkan tanganmu ke langitAlways and forever by our sideSelamanya di sisi kitaAlways and forever 'til the end of timeSelamanya hingga akhir waktu[Chorus]I'll cross my heart and hope to dieSungguh aku melakukannya dengan tulusWe're always and forever I'll be by your sideKita selamanya aku akan ada di sisimuWhen days are dark and stars don't alignSaat hari mulai gelap dan bintang tak lagi bersinarWe're always and forever 'til the endKita selamanya hingga akhir waktuThe end of timeAkhir waktu[Outro]Always and forever til' the endSelamanya hingga akhir waktuThe end of timeAkhir waktu Credits Penulis lagu Marcus Arnbekk, Sander Meland, K-391, James Njie, Fredrik Borch Olsen, Arjen Eggebeen, Alan Walker, Kristin Carpenter & Julia Karlsson Lirik End of Time oleh Genius Label © Sony Music Entertainment, RCA Records Image source K-391 Arti lirik End of Time terjemahan oleh Nah, itu dia lirik lagu End of Time dan terjemahan yang dinyanyikan oleh Ahrix, K-391, dan Alan Walker. Bagaimana menurutmu lirik dan lagunya? Sampaikan di kolom komentar, ya! Sepenuhnya semua yang terkait seperti musik, lagu, lirik, dan gambar adalah milik Alan Walker, K-391 dan pemegang hak cipta. Ngelirik hanya membuat arti lirik End of Time dengan tujuan agar lagunya dapat dimengerti dan dipahami dengan mudah. Dapatkan lirik lagu dan terjemahan berkualitas lainnya hanya di Ngelirik! - Sudah Hafal lagu Lily? atau mungkin baru mencari-cari karena mendengar lagu ini begitu apik untuk didengar? Lagu "Lily" merupakan sebuah lagu kolaborasi dari seorang DJ Disk Jokey sekaligus produser asal Norwegia Alan Walker Alan Olav Walker, dengan seorang penyanyi Emelie Hollow dan musisi K-391. Lagu yang realease pada Desember 2018 lalu dan juga salah satu lagu dari Album Different World dari Alan Walker ini keberadaannya semakin populer dan terus meroket hingga kini, dan terus dinikmati oleh pencinta musik aliran ini, bahkan di youtube juga telah dilihat sampai jutaan kali. Makna Lagu "Lily" Alan Walker, Emelie Hollow, K-391 Selain musik yang enak didengar, sebuah Video music petualangan seorang gadis bernama Lily, tersebut ternyata memiliki sebuah lirik yang memiliki makna yang mendalam untuk di cermati; Seorang Gadis bernama Lily yang dibesarkan di dalam dunia yang terkurung, tidak dapat melihat dunia luas yang ada digambarkasn sebagai dinding kastil, mencoba menembus dinding tersebut dan keluar, mencari apa yang bisa terjadi diluar sana. Dan dengan kerasnya dunia diluaran sana yang digambarkan dengan sebuah lingkungan hutan yang tidak bersahabat dan lingkungan tebing dan gunung dengan batuan yang keras dan tajam. Lily mencoba menakhlukannya dengan keberanian dan keteguhan niat yang dimilikinya. Tak lepas juga petualangan tersebut di warnai dengan sebuah godaan untuk mengecohkan tujuan petulangan tersebut yang digambarkan oleh sebuah mahluk misterius yang nampak untuk mengganggu dirinya Dari itu semua, Dia percaya bahwa sebuah kajaiban pasti akan terjadi karena sebuah niat yang baik, tekad dan keberanian yang dimiliki. Dari sedikit cerita di atas mungkin dapat menggambarkan bahwa kehidupan kita yang saat ini mungkin terkurung dari dunia luar, tidak menutup kemungkinan kita dapat berlari atau mencoba sesuatu yang baru untuk mengejar sebuah mimpi dan akhirnya dapat menemukan jati diri yang sebenarnya. Namun untuk menemukan dan mendapatkan itu semua perlu sebuah perjuangan dan kerja keras serta sebuah percaya diri dan keyakinan terhadap apa yang kita pilih. Namun dalam perjalanan dan hal-hal yang dilalui, jangan sampai kita terlena dengan penarawaran dunia yang kadang bisa saja membutakan hati nurani sebagai manusia, menghalalkan segala cara untuk mencapai tujuan tersebut dan sebagai akibatnya dapat menjerumuskan ke dalam hal-hal yang buruk. Dengan Segala Upaya dan niat baik yang kita miliki, pasti sebuah kajaiban akan terjadi dalam diri dan kehidupan kita. Berikut Lirik, Arti dan Terjemahan Lagu "Lily" kedalam Bahasa Indonesia [Verse 1 Emelie Hollow] Lily was a little girl Lily ialah seorang gadis kecil Afraid of the big, wide world Takut pada dunia yang besar dan luas She grew up within her castle walls Dia dibesarkan di dinding kastilnya Now and then she tried to run Sesekali dia mencoba lari And then on the night with the setting sun Di saat malam hari bersama terbenamnya mentari She went in the woods away Dia pergi ke hutan So afraid, all alone Sangat takut, sendirian [Pre-Chorus Emelie Hollow] They warned her, don’t go there Mereka memperingatkannya, jangan pergi ke sana There's creatures who are hiding in the dark Ada makhluk yang bersembunyi di kegelapan Then something came creeping Lalu ada sesuatu yang menyeramkan datang It told her, don’t you worry just Ia memberitahunya, agar jangan khawatir [Chorus Emelie Hollow] Follow everywhere I go Ikuti kemana pun aku pergi Top over the mountains or valley low Di atas gunung atau lembah rendah Give you everything you’ve been dreaming of Memberimu semua yang kau impikan Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh Everything you wantin' gonna be the magic story you've been told Semua yang kau mau kan jadi cerita ajaib yang telah kau ceritakan And you’ll be safe under my control Dan kau kan aman di bawah kendali ku Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh [Verse 2 Emelie Hollow] She knew she was hypnotized Dia tahu dia terhipnotis And walking on cold thin ice Dan berjalan di atas es tipis yang dingin Then it broke, and she awoke again Lalu pecah, dan dia bangun lagi Then she ran faster than Lalu dia berlari lebih cepat Start screaming, is there someone out there? Mulai berteriak, apa ada orang di luar sana? Please help me Tolong bantu aku Come get me Temui aku Behind her, she can hear it say Di belakangnya, dia bisa mendengarnya berkata [Chorus Emelie Hollow] Follow everywhere I go Ikuti kemana pun aku pergi Top over the mountains or valley low Di atas gunung atau lembah rendah Give you everything you’ve been dreaming of Memberi semua yang kau impikan Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh Everything you wantin' gonna be the magic story you've been told Semua yang kau mau kan jadi cerita ajaib yang telah kau ceritakan And you’ll be safe under my control Dan kau kan aman di bawah kendali ku Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh [Bridge Emelie Hollow] Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Everything you wantin' gonna be the magic story you’ve been told Ooh, ooh, ooh, ooh Semua yang kau mau kan jadi cerita ajaib yang telah kau ceritakan Ooh, ooh, ooh, oohAnd you’ll be safe under my control Dan kau kan aman di bawah kendali ku Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh [Outro Emelie Hollow] Follow everywhere I go Ikuti kemana pun aku pergi Top over the mountains or valley low Di atas gunung atau lembah rendah Give you everything you’ve been dreaming of Memberi semua yang kau impikan Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh Then she ran faster than Lalu dia berlari lebih cepat Start screaming, is there someone out there? Mulai berteriak, apa ada orang di luar sana? Please help me Tolong bantu aku Just let me in, ooh Biarkan aku masuk, ooh Ringkasan Informasi Lagu "Lily" Alan Walker, Emelie Hollow, K-391 Artis Alan Walker, K-391 & Emelie Hollow Penulis Lirik Alan Walker, Lars Kristian Rosness, Magnus Bertelsen, K-391, Didrik Handlykken & Marcus Arnbekk Diproduksi oleh Alan Walker, K-391, Lars Kristian Rosness, Marcus Arnbekk & Big Fred Dirilis 14 Desember 2018 Album Different World 2018 Genre Pop ***Julie Bergan*** Fireflies, a million little pieces. Kunang-kunang, sejuta potongan kecil. Feeds the dying light, and breathes me back to life. Memberi makan cahaya yang sekarat, dan membuatku hidup kembali. In your eyes, I see something to believe in. Di dalam matamu, aku melihat sesuatu untuk aku percayai. Your hands are like a flame. Tanganmu itu seperti sebuah nyala api. Your palms the sweetest pain. Telapak tanganmu, rasa sakit paling manis. ***Julie Bergan*** Let the darkness lead us into the light. Biarkan kegelapan menuntun kita menuju cahaya. Let our dreams get lost, feel the temperature rise. Biarkan mimpi-mimpi kita tersesat, merasakan suhu meningkat. Baby, tell me one more beautiful lie. Sayang, katakanlah padaku satu lagi kebohongan yang indah. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku menyala. Like a starship speeding into the night. Seperti pesawat luar angkasa yang melaju hingga larut malam. You and I get lost in the infinite lights. Kau dan aku tersesat dalam cahaya yang tidak terhingga. Baby, tell me one more beautiful lie. Sayang, katakanlah padaku satu lagi kebohongan yang indah. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku terbakar. ***Julie Bergan*** One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku terbakar. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku terbakar. ***Julie Bergan*** So alive, your touch is like the daylight. Begitu hidup, sentuhanmu itu seperti cahaya hari. Burning on my skin, it turns me on again. Membakar di kulitku, membuatku menyala kembali. You and I, survivors of the same kind. Kau dan aku, orang yang selamat dari jenis yang sama. And we're the only ones. Dan kita adalah satu-satunya. Dancing on the sun. Yang menari di bawah sinar matahari. ***Julie Bergan*** Let the darkness lead us into the light. Biarkan kegelapan menuntun kita menuju cahaya. Let our dreams get lost, feel the temperature rise. Biarkan mimpi-mimpi kita tersesat, merasakan suhu meningkat. Baby, tell me one more beautiful lie. Sayang, katakanlah padaku satu lagi kebohongan yang indah. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku menyala. Like a starship speeding into the night. Seperti pesawat luar angkasa yang melaju hingga larut malam. You and I get lost in the infinite lights. Kau dan aku tersesat dalam cahaya yang tidak terhingga. Baby, tell me one more beautiful lie. Sayang, katakanlah padaku satu lagi kebohongan yang indah. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku terbakar. ***Julie Bergan*** One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku terbakar. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku terbakar. ***Seungri*** Diamonds are forever, but all we need is just tonight. Berlian-berlian itu selamanya, tapi yang kita butuhkan hanyalah malam ini. We're monumental tremors that can freeze the speed of life. Kita adalah getaran luar biasa yang bisa membekukan kecepatan kehidupan. Just like particles that's falling from heaven all over the stars. Sama seperti partikel-partikel, yang jatuh dari surga mengelilingi bintang-bintang. Hear you calling for me. Mendengar kau memanggilku. Hear you calling me on from afar. Mendengar kau memanggilku dari jauh. ***Julie Bergan*** Let the darkness lead us into the light. Biarkan kegelapan menuntun kita menuju cahaya. Let our dreams get lost, feel the temperature rise. Biarkan mimpi-mimpi kita tersesat, merasakan suhu meningkat. Baby, tell me one more beautiful lie. Sayang, katakanlah padaku satu lagi kebohongan yang indah. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku menyala. I feel the heat as we collide. Aku merasakan perasaan yang meluap saat kita berbenturan. Like a fever that feels so right. Seperti suhu panas yang terasa begitu benar. So baby, tell me one more beautiful lie. Jadi, sayang, katakanlah padaku satu lagi kebohongan yang indah. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku menyala. ***Julie Bergan*** One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku menyala. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku terbakar. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku menyala. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku menyala. One touch and I ignite. Satu sentuhan dan aku terbakar. Lirik Lagu Alan Walker Feat. K-391, Seungri & Julie Bergan - Ignite Penyanyi Alan Walker, K-391, Seungri & Julie Bergan Lagu Ignite Album - Rilis 2018 Lirik lagu dan terjemahan End of Time dari K-391 & Alan Walker ft. Ahrix dirilis pada 6 Maret 2020 dalam single kolaborasi terbarunya lengkap dengan makna lagu dan arti lirik ke terjemahan Bahasa Indonesia yang sepenuhnya bukan harfiah. Lagu yang berjudul End of Time dibawakan oleh Alan Olav Walker adalah produser rekaman dan DJ berkebangsaan Norwegia-Inggris yang sebelumnya merilis lirik dan lagu Alone Pt. II ft. Ava Max. Arti Makna Lagu K-391 & Alan Walker - End of Time Setelah diterjemahkan, arti lirik lagu End of Time dari K-391 & Alan Walker ft. Ahrix adalah bermakna tentang yang mencoba selalu bersama dengan seseorang yang dimana seseorang itu membutuhkan seorang teman untuk melalui masa-masa tersulitnya. Di lirik End of Time dari Alan Walker juga akan menemani seseorang itu sebagai temannya agar ia tak merasakan kesepian lagi, dan ia juga akan selalu ada di setiap langkahnya untuk menemaninya melalui apapun itu yang akan terjadi bersama-sama. Lirik dan Terjemahan K-391 & Alan Walker - End of Time [Verse 1] Things are right Segalanya benar That you just know Kau baru tahu itu There is something in your eyes that brings me hope Ada sesuatu di matamu yang memberiku harapan 'Cause when there's love Karena saat ada cinta You don't let go Tak kau lepaskan So as long as you're with me Jadi selama kau bersamaku You're not alone, you'll never be Kau tak sendirian, takkan pernah [Pre-Chorus] I wanna tell you what I'm feeling Ingin kuberitahu padamu apa yang kurasakan Really mean it Sangat serius I wanna shout it from the rooftops to the sky Aku ingin meneriakkannya dari atap ke langit 'Cause if you ever need a friend Karena jika kau membutuhkan teman You know I'll be it Kau tahu aku akan menjadi seperti itu From tonight until we see the end of time Dari malam ini sampai kita melihat akhir waktu [Chorus] I'll cross my heart and hope to die Akan kusilangkan hatiku dan berharap untuk mati We're always and forever I'll be by your side Kami selalu dan selamanya aku akan berada di sisimu When days are dark and stars don't line Ketika hari-hari gelap dan bintang-bintang tak berbaris We're always and forever 'til the end Kami selalu dan selamanya sampai akhir The end of time Akhir waktu [Verse 2] We look back and when we're old Kita melihat ke belakang dan saat kita tua We'll see your footprints next to mine along the road Kami akan melihat jejak kakimu di sebelahku di sepanjang jalan And I don't know what the future holds Dan aku tak tahu apa yang akan terjadi di masa depan But as long as you're with me Tapi selama kau bersamaku You're not alone, you'll never be Kau tak sendirian, takkan pernah sendirian [Pre-Chorus] I wanna tell you what I'm feeling Ingin kuberitahu padamu apa yang kurasakan Really mean it Sangat serius I wanna shout it from the rooftops to the sky Aku ingin meneriakkannya dari atap ke langit 'Cause if you ever need a friend Karena jika kau membutuhkan teman You know I'll be it Kau tahu aku akan menjadi seperti itu From tonight until we see the end of time Dari malam ini sampai kita melihat akhir waktu [Chorus] I'll cross my heart and hope to die Akan kusilangkan hatiku dan berharap untuk mati We're always and forever I'll be by your side Kami selalu dan selamanya aku akan berada di sisimu When days are dark and stars don't line Ketika hari-hari gelap dan bintang-bintang tak berbaris We're always and forever 'til the end Kami selalu dan selamanya sampai akhir The end of time Akhir waktu [Bridge] Put your hands to the sky Angkat tanganmu ke langit Always and forever by our side Selalu dan selamanya di sisi kita Always and forever to the end of time Selalu dan selamanya sampai akhir waktu [Chorus] I'll cross my heart and hope to die Akan kusilangkan hatiku dan berharap untuk mati We're always and forever I'll be by your side Kami selalu dan selamanya aku akan berada di sisimu When days are dark and stars don't line Ketika hari-hari gelap dan bintang-bintang tak berbaris We're always and forever 'til the end Kami selalu dan selamanya sampai akhir The end of time Akhir waktu [Outro] Always and forever til' the end Selalu dan selamanya sampai akhir The end of time Akhir waktu Setelah membaca arti dan terjemahan lirik lagunya K-391 & Alan Walker feat. Ahrix, kini bernyanyi dan menikmati musik semakin asik karena sudah tahu fakta dan pesan di balik maksud lirik End of Time dan interpretasinya. Informasi Lagu & Lirik K-391 & Alan Walker - End of Time Ditulis oleh Marcus Arnbekk, Sander Meland, K-391, James Njie, Fredrik Borch Olsen, Arjen Eggebeen, Alan Walker, Kristin Carpenter & Julia Karlsson Diproduseri oleh K-391, Alan Walker & Arjen Eggenbeen Dirilis 6 Maret 2020 Album - Official Video Musik K-391 & Alan Walker - End of Time Song Lyrics Translated by Lirik lagu 'K-391 & Alan Walker - End of Time' adalah milik dan hak cipta dari pemiliknya, untuk tujuan edukasi dilengkapi dengan terjemahan.

arti lagu alan walker k 391